Dante Gabriel Rossetti citations célèbres

dernière mise à jour : 5 septembre 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Dante Gabriel Rossetti
  • Je suis déjà venu ici, Mais quand et comment je ne peux pas le dire: je connais l'herbe au-delà de la porte, La douce odeur âcre, Le son des soupirs, les lumières autour du rivage. ... Tu as déjà été à moi, Il y a combien de temps je ne le sais peut - être pas: Mais juste au moment où, à l'envolée de cette hirondelle, Ton cou s'est tourné ainsi, Un voile est tombé-je le savais depuis toujours. En a-t-il été ainsi auparavant? Et ainsi le vol tourbillonnant du temps Ne se poursuivra-t-il pas avec nos vies, notre amour se rétablira Malgré la mort, Et le jour et la nuit redonneront un délice une fois de plus

  • Le pire moment pour l'athée est quand il est vraiment reconnaissant et n'a personne à remercier.

  • La mer n'a de roi que Dieu seul.

  • Ses cheveux qui gisaient le long de son dos étaient jaunes comme du maïs mûr.

  • L'amour, qui s'enflamme rapidement dans le cœur doux, s'est emparé de cet homme pour la belle forme qui m'a été enlevée, la manière me fait encore mal. L'amour qui n'absout aucun être aimé d'aimer, m'a saisi si fortement de son charme que, comme tu le vois, il ne me quitte pas encore

  • Les endroits qui sont vides de toi sont vides de vie.

  • Parfois, tu n'apparais pas comme toi seul, Mais comme le sens de toutes les choses qui sont.

  • C'est un silence visible, toujours comme le sablier.

  • Était-ce un ami ou un ennemi qui a répandu ces mensonges; Non, qui, à part les nourrissons, s'interrogent de cette manière, était l'un de mes ennemis les plus intimes.

  • Je ne les vois pas ici; mais après la mort, Dieu sait que je connais les visages que je verrai, Chacun un soi assassiné, avec un dernier souffle bas. "Je suis toi-même, qu'est-ce que tu m'as fait?'Et Moi Et Moi-Même,' (voici! chacun dit: "Et toi - même pour toute l'éternité!

  • Honorez l'évangéliste Luc; Car c'est lui (disent les vieilles légendes) Qui a le premier enseigné à l'Art de se croiser les mains et de prier.

  • Au fond des excroissances recherchées par le soleil, la mouche-dragon Pend comme un fil bleu détaché du ciel: Ainsi cette heure ailée nous est tombée d'en haut. Oh! serrons-nous dans nos cœurs, pour une dot immortelle, Cette heure inarticulée étroitement accompagnée Où le double silence était le chant de l'amour.

  • Tes yeux sourient de paix.

  • Lumière soudaine J'ai déjà été ici, Mais quand et comment je ne peux pas le dire: je connais l'herbe au-delà de la porte, La douce odeur âcre, Le son des soupirs, la lumière autour du rivage.

  • Ramassez un coquillage sur la plage jonchée Et écoutez-le sur ses lèvres: ils soupirent Le même désir et le même mystère, L'écho du discours de toute la mer.

  • Et l'Amour, notre lumière la nuit et notre ombre à midi, nous berce de repos avec des chansons, et détourne tous les puits de la journée tumultueuse sans abri.

  • Cette lumière du soleil fait honte à Novembre où il pleure De feuilles rouges mortes, et ne le laissera pas fuir La journée, même si les branches avec les branches sont envahies. Mais avec une bénédiction, chaque clairière reçoit de Hautes salutations.

  • J'ai cueilli un chèvrefeuille là où La haie en haut est rapide avec des épines, Et l'escalade pour le prix, a été déchirée, Et a souillé mes pieds dans l'eau de bourbier; Et par les épines et par le vent, La fleur que j'ai prise était éclaircie, Et pourtant je l'ai trouvée douce et belle.

  • Tu as déjà été à moi - Il y a combien de temps je ne sais peut-être pas: Mais juste au moment où cette hirondelle s'est envolée, ton cou s'est tourné ainsi, Un voile est tombé, - Je le savais depuis toujours.

  • Au fond des excroissances recherchées par le soleil, la libellule Pend comme un fil bleu détaché du ciel.

  • Abandonnez tout espoir, vous qui entrez ici

  • L'amour est le dernier relais et les avant-postes ultimes de l'éternité.

  • Alors le printemps vient joyeux vers moi ici, mais ne gagne Aucun sourire de ma part, dont la vie est jumelée Avec les branches mortes que l'hiver doit encore lier, Et qui aujourd'hui le Printemps ne se préoccupe plus. Voici, ce crocus est une flamme flétrie; Ce perce-neige, de la neige; cette fleur de pommier sert à produire le fruit qui engendre l'art du serpent. Non, pour ces fleurs printanières, détourne - toi d'elles, Et ne reste pas jusqu'à la dernière tige de lys de l'année, La coupe blanche se ratatine autour du cœur d'or.

  • Le Wombat est une Joie, un Triomphe, un Délice, une Folie!

  • La beauté sans l'aimé est comme une épée dans le cœur.

  • Une beauté comme la sienne est un génie.

  • Enfin leur long baiser se rompit, avec une douce intelligence: Et alors que les dernières gouttes lentes et soudaines se déversent des avant-toits étincelants lorsque toute la tempête s'est enfuie, signalaient Ainsi individuellement les pulsations de chaque cœur.

  • Pourtant, nous disons au fur et à mesure,-"Étrange de penser en passant, tout ce qu'il y a à savoir, Nous le saurons un jour.

  • Si Dieu, dans sa sagesse, a rapproché le jour où je dois mourir, Ce jour-là par l'eau ou le feu ou l'air, Mes pieds tomberont dans le piège destiné partout où mon chemin peut se trouver.

  • Dites-moi maintenant de quelle manière cachée Flora l'adorable Romaine?Où est Hipparchia, et où est Thaïs,Ni l'une ni l'autre la plus belle femme?Où est Écho, vu d'aucun homme, Seulement entendu sur la rivière et simple-Elle dont la beauté était plus qu'humaine?- Mais où sont les neiges d'antan?

  • Du chagrin parfait, il n'y a pas besoin de sagesse ni même de mémoire;Une chose que j'ai alors apprise me reste-Le pic à bois a une tasse de trois.

  • Pour l'homme de pensée et d'aspiration ardentes, ne rien faire Est en soi presque un acte.

  • Regarde-moi en face; je m'appelle Aurait-pu-être; je suis aussi appelé Sans plus, Trop tard, Adieu;

  • Je ne suis pas comme ceux-ci, dit le poète dans la fierté de la jeunesse, et le peintre, parmi la baie de menAt, où jamais le crayon ne vient ni pem